• All submissions to this site are governed by Second Life Project Contribution Agreement. By submitting patches and other information using this site, you acknowledge that you have read, understood, and agreed to those terms.
Issue Details (XML | Word | Printable)

Key: VWR-6608
Type: Bug Bug
Status: Closed Closed
Resolution: Fixed
Priority: Normal Normal
Assignee: Unassigned
Reporter: Alissa Sabre
Votes: 0
Watchers: 2
Operations

If you were logged in you would be able to see more operations.
1. Second Life Viewer - VWR

Cannot render non-latin characters in the "Joystick Monitor" due to use of an SL monospace font

Created: 16/Apr/08 08:58 AM   Updated: 19/Mar/09 11:25 PM
Return to search
Component/s: Internationalization, User Interface
Affects Version/s: 1.20 Release Candidate
Fix Version/s: 1.20

Environment:
Second Life 1.20.1 (84760) Apr 15 2008 12:13:49 (Second Life Release Candidate)

CPU: AMD (Unknown model) (2412 MHz)
Memory: 3072 MB
OS Version: Microsoft Windows XP Service Pack 2 (Build 2600)
Graphics Card Vendor: NVIDIA Corporation
Graphics Card: GeForce 9600 GT/PCI/SSE2/3DNOW!
OpenGL Version: 2.1.2
LLMozLib Version: [LLMediaImplLLMozLib] - 2.01.14465 (Mozilla GRE version 1.8.1.13_0000000000)
Issue Links:
Relates

Linden Lab Issue ID: DEV-14421


 Description  « Hide
On the "Joystick Configuration" window accessible through Edit > Preferences... > Input & Camera > Joystick Setup, there is a rectangular area titled "Joystick Monitor". The title text "Joystick Monitor" and labels "Axis 0", "Axis 1", ... are human readalble text, so they should be translated into user's language. However, it is not possible to do so if the user's preferred language requires non Latin letters. It is because the texts are drawn using a monospace font, the font selection is hardcoded in the viewer source program but XUI files, and the SL monospace font contains Latin letters only.

At least Japanese, Chinese, and Korean translations are affected by this issue.

I see two options to fix this issue.

(1) Stop using monospace font and use sans-serif to draw these labels.
(2) Apply the patch "20071217.patch" attached to VWR-3857 so that monospace font covers all SL supported scripts.

I prefer the fix (2) above, since I want to fix VWR-3857 anyway...



 All   Comments   Change History      Sort Order: Ascending order - Click to sort in descending order
Ramzi Linden added a comment - 25/Apr/08 05:43 PM
Changing the summary slightly,
(was: Translation of "Joystick Monitor" into some languages is impossible due to a bad UI design)

because the problem in not that translation is impossible /per se/ (the strings do exist in XUI files) but rather that the viewer cannot render them, making the translations useless.

In 1.20 RC5, the translations into Japanese and Korean will ship and be rendered improperly, as you predicted Alissa. If we do not solve this issue by RC6, perhaps we should revert the Japanese/Korean translations of "Axis 1", "Axis 2", etc back into English so that they are at least human readable in this monitor in version 1.20.


Ramzi Linden added a comment - 24/Sep/08 09:51 AM
This was actually fixed in the latest version of the 1.20.15 viewer-- the font will now support non-latin characters.
However the translations are removed in the 1.20 viewer.

We will be returning the Japanese, Korean translations in the 1.21 viewer.


Alissa Sabre added a comment - 19/Mar/09 11:25 PM
I confirmed that the 1.22.11 viewer contains a fix to this issue in a cleaner way. (I didn't checked 1.21.6 viewer...)

Thank you for the fix.